Stereotypically "female" professions in the US:
flight attendant: 空姐secretary: 秘书
grade/elementary school teacher: 小学教师seamstress: 女裁缝师
生词
premise 假定 fire up 突然发怒
slogan 标语,口号 hostility 敌对,恶意
superiority 优越,优势ego 自我
For some women, success has a price
IN an episode of Sex and the City, Miranda goes speed-dating, only to discover that her law career is a turn-off to the guys. When she says she's a flight attendant, however, suddenly she becomes an object of their fantasies.
This story is just fiction, but a recent survey suggests that its premise might be on target.
Ray Fisman, a Columbia University economics professor, conducted a two-year study on Americans' dating preferences. He ran a speed-dating experiment at a local bar near campus.
"[Men] preferred women whom they rated as smarter, but only up to a point," Fisman told the New York Times. "It turns out that men avoided women whom they perceived to be smarter than themselves. The same held true for measures of career ambition: A woman could be ambitious, just not more ambitious than the man considering her for a date."
This perceived bias by some men against strong, successful women extends to other parts of social life, including politics. For instance, Hillary Clinton must face these perceptions as a presidential candidate. 下一篇:55种!奥组委正在招收语言类志愿者 根据北京奥运会服务工作的需要,语言类志愿者的招募还需要进一步扩大。北京奥运会志愿者工作协调小组办公室已经对报名材料进行了汇总分析,正在开展对已报名人员的选拔测试工作,目前还有部分需求没有招募到位。志愿者工作协调小组办公室诚挚邀请具备相关条件的社会各界人士,抓紧报名。有关部门将在12月中旬开始新一轮语言类志愿者的选拔测试工作。
预计北京奥运会将提供55种语言服务。北京市高校在校师生,包括在京外国留学生(教师)可到学校团委报名;其他社会各界人士可到北京十八个区县奥运会志愿者报名网站报名...[查看详情] |