您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 英语 >> 雅思 >> 雅思写作
英汉写作十大区别
■ 最新课程推荐更多课程>>
学校培训课程开课时间上课地点精英价报名
环球雅思 雅思V5保6-6.5分海淀班电话预约海淀总校¥8624
启德雅思 雅思6.5全能高分课程2008-11-17中关村¥2890
环球雅思 雅思V5保6分课程海淀班电话预约海淀总校¥20580
环球雅思 雅思V5保5.5-6分海淀班电话预约海淀总校¥16464
环球雅思 雅思听读双精建外周末班2008-11-15建外SOHO¥489
  一、英语重结构,汉语重语义
  我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年)
  我们看一看下面的例子:
  Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt (成为固定装置的,嵌入墙内的;内在的,固有的)personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell television, and digital age will have arrived。
  译文:儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,到这时数字时代就来到了。
  这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚。而汉语译文明显就是简单的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关系,最后一个句子则表示结果。
  二、英语多长句,汉语多短句
  由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是"人治",语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,考研英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子。
  例如:Interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline (身心的锻炼,训练;纪律,风纪,命令服从;惩戒,惩罚;学科,科目)and more from internal quarrels among historians themselves.
  译文:人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵。
  英文原句是个典型的长句,由27个词组成,中间没有使用任何标点符号,完全靠语法结构使整个句子的意思化零为整:less through...and more from构成一个复杂的状语修饰动词arisen。在中文翻译中,"产生兴趣"这一重要内容通过一个独立的句子表达,两个不同的原因则分别由不同的句子表达,整个句子被化整为零。
  三、英语多从句,汉语多分句
  英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体。汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些分句。
  例如:On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the other with whom he is compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
  译文:总的来说,得出这样一个结论是有一定程度把握的,但是必须具备两个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他相比的另一个孩子的态度相同;他也没有因缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分。
  原文中两个only if引导的从句显然使整个句子变得很复杂,可是由于有并列连词but和and,整句话的逻辑关系十分清楚:…能够得出结论…但是只要…而且只要…。从上面的译文我们可以看出,为了使中文表达更加清楚,but only if...and only if...首先提纲挈领:但是必须具备两个条件……,这种做法给我们的感觉是译文中没有从句,有的只是一些不同的分句。
  四、主语,宾语等名词成分“英语多代词,汉语多名词”
    在句子中,英语多用名词和介词,汉语多用动词。
  英语不仅有we、you、he、they等人称代词,而且还有that、which之类的关系代词,在长而复杂的句子,为了使句子结构正确、语义清楚,同时避免表达上的重复,英语往往使用很多代词。汉语虽然也有代词,但由于结构相对松散、句子相对较短,汉语里不能使用太多的代词,使用名词往往使语义更加清楚。请看下面的例句:
  There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.
  译文:届时,将出现由机器人主持的电视访谈节目及装有污染监测器的汽车,一旦这些汽车污染超标(或违规),监测器就会使其停驶。
  五、英语多被动,汉语多主动
  英语比较喜欢用被动语态,科技英语尤其如此。汉语虽然也有"被"、"由"之类的词表示动作是被动的,但这种表达远没有英语的被动语态那么常见,因此,英语中的被动在汉译中往往成了主动。下面我们先看一组常用被动句型的汉译:
  It must be pointed out that...必须指出……
  It must be admitted that...必须承认……
  It is imagined that...人们认为……
  It can not be denied that...不可否认……
  It will be seen from this that...由此可知……
  It should be realized that...必须认识到……
  It is (always) stressed that...人们(总是)强调……
  It may be said without fear of exaggeration that...可以毫不夸张地说……
  这些常用被动句型属于习惯表达法,在科技英语中出现频率很高,考生不仅要熟悉这些句型的固定翻译,同时要认识到许多英语中的被动从习惯上来讲要译成汉语的主动。我们再看一个典型的例子:
  And it is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes, and that they have to be required by a sort of special training.
  译文:许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维活动相比,认为这些思维活动必须经过某种专门训练才能掌握。
原文中有三个被动语态is imagined, be compared和be required,译成汉语都变成了主动表达:认为、相比和掌握。
有些英语被动需要把主语译成汉语的宾语,这样才能更加符合中文的表达习惯。
  例如:New sources of energy must be found, and this will take time, but it is not likely to result in any situation that will ever restore (归还;恢复,复兴;恢复健康,复原)that sense of cheap and plentiful energy we have had in the past time.
  译文:必须找到新的能源,这需要时间;而过去我们感觉到的那种能源价廉而充足的情况将不大可能再出现了。

本新闻共2页,当前在第1页  1  2

  影视动画培训   北大BEC培训官方报名网站   2008美国夏令营启航官方指定报名网站   2008留学第一站!  
  北师大 火星时代
共举影视动画培训之鼎
  北大BEC培训官方报名网站
现在报名独享95折!
  2008年国家职业资格考试
一次过关完全备考手册
  2008留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
上一篇:雅思写作的12大万能理由
下一篇:雅思写作A类精品范文集
 相关新闻
·齐辙:雅思写作改错练习(二)·齐辙:雅思写作改错练习(一)
·雅思名师:英汉写作核心表达差异·雅思写作常见35个话题
·雅思写作中的英汉表达差异举隅·英语写作11项规则
·英语是法治的 汉语是人治的·雅思A类写作13个常见题材总结
·2007年雅思作文全面解析·三大要点教你炼成雅思高分作文
·雅思写作评分标准诠释(Part Two)·雅思写作3个经典开头段
·网友备考雅思的写作提纲(17篇)·不得不备:雅思写作套句精选50句
·教育专家支招:如何攻破雅思口语和写作·雅思写作A类精品范文集
 
◇ 重点栏目导航
◇ 精英服务承诺
教育顾问:010-51660910
QQ交流:138660910
相关资料
·IELS试卷结构及做题步骤与方法
·中国地区雅思考试考生须知
·全方位对照:雅思和新托福哪个更好考
·正确认识雅思考试
·雅思考试成绩与澳洲名校入学要求
·中国地区雅思考试考生须知
·新手必看:雅思考试全过程
·雅思考试面面观
·IELTS考前应看的雅思图书推荐
·2007年雅思考试各省市增加场次信息
相关试题
·雅思考试历年真题口语题目汇总
·2006年3月11日雅思考试真题全接触
·2005年12月雅思考试真题全接触
·2005年11月雅思考试真题全接触
·2005年10月雅思考试真题全接触
·2005年9月雅思考试真题全接触
·2005年8月雅思考试真题全接触
·2005年7月雅思考试真题全接触
·2005年6月雅思考试真题全接触
·2005年5月雅思考试真题全接触
相关热贴
·雅思学术阅读贯穿始终的黄金法则及解题攻
·雅思高分写作62个精选句型特别推荐
·奥运期间只安排一场雅思考试
·雅思知识全方位[菜鸟必读]
·新手入门:雅思考试题型流程及测试要点
·新东方名师乐静谈雅思学习的四重境界
·2007年6-7月深圳广州各增加一场IELTS考试
·雅思考察实际运用能力 阅读考试怎样拿满
·教育部关于雅思(IELTS)考试报名的重要声
·雅思阅读段落配对题答疑 需要词汇量做保