您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 多语种 >> 意大利语
意语阅读:《木偶奇遇记》21
■ 最新课程推荐更多课程>>
学校培训课程开课时间上课地点精英价报名
新 动 力 11月意大利语初级周末班2008-11-22各教学区¥1205
环球外语 意大利语中级周末班11月2008-11-23所有教学区¥1309
环球外语 意大利语初级周末班11月2008-11-23建外SOHO教学¥1309
新 世 界 日语零到二级周末班电话预约西单¥4300
新 世 界 韩语中级脱产培训班西单2008-11西单¥1780

21. Pinocchio è preso da un contadino, il quale lo costringe a far da can di guardia a un pollaio.

Pinocchio rimasto preso da una tagliola

Pinocchio, come potete figurarvelo, si dette a piangere a strillare, a raccomandarsi: ma erano pianti e grida inutili, perché lì all'intorno non si vedevano case, e dalla strada non passava anima viva.

Intanto si fece notte.

Un po' per lo spasimo della tagliuola, che gli segava gli stinchi, e un po' per la paura di trovarsi solo e al buio in mezzo a quei campi, il burattino principiava quasi a svenirsi; quando a un tratto, vedendosi passare una Lucciola di sul capo, la chiamò e le disse:

"O Lucciolina, mi faresti la carità di liberarmi da questo supplizio?..."

"Povero figliuolo!" replicò la Lucciola, fermandosi impietosita a guardarlo. "Come mai sei rimasto colle gambe attanagliate fra codesti ferri arrotati?"

"Sono entrato nel campo per cogliere due grappoli di quest'uva moscadella, e..."

"Ma l'uva era tua?"

"No..."

"E allora chi t'ha insegnato a portar via la roba degli altri?..."

"Avevo fame..."

"La fame, ragazzo mio, non è una buona ragione per potere appropriarsi la roba che non è nostra..."

"È vero, è vero!" gridò Pinocchio piangendo, "ma un'altra volta non lo farò più."

A questo punto il dialogo fu interrotto da un piccolissimo rumore di passi, che si avvicinavano. Era il padrone del campo che veniva in punta di piedi a vedere se qualcuna di quelle faine, che mangiavano di nottetempo i polli, fosse rimasta al trabocchetto della tagliuola.

E la sua maraviglia fu grandissima quando, tirata fuori la lanterna di sotto il pastrano, s'accorse che, invece di una faina, c'era rimasto preso un ragazzo.

"Ah, ladracchiòlo!" disse il contadino incollerito, "dunque sei tu che mi porti via le galline?"

"Io no, io no!" gridò Pinocchio, singhiozzando. "Io sono entrato nel campo per prendere soltanto due grappoli d'uva!..."

"Chi ruba l'uva è capacissimo di rubare anche i polli. Lascia fare a me, che ti darò una lezione da ricordartene per un pezzo."

E aperta la tagliuola, afferrò il burattino per la collottola e lo portò di peso fino a casa, come si porterebbe un agnellino di latte.

Arrivato che fu sull'aia dinanzi alla casa, lo scaraventò in terra: e tenendogli un piede sul collo, gli disse:

"Oramai è tardi e voglio andare a letto. I nostri conti li aggiusteremo domani. Intanto, siccome oggi mi è morto il cane che mi faceva la guardia di notte, tu prenderai subito il suo posto. Tu mi farai da cane di guardia."

Detto fatto, gl'infilò al collo un grosso collare tutto coperto di spunzoni di ottone, e glielo strinse in modo da non poterselo levare passandoci la testa dentro. Al collare c'era attaccata una lunga catenella di ferro: e la catenella era fissata nel muro.

"Se questa notte", disse il contadino, "cominciasse a piovere, tu puoi andare a cuccia in quel casotto di legno, dove c'è sempre la paglia che ha servito di letto per quattr'anni al mio povero cane. E se per disgrazia venissero i ladri, ricòrdati di stare a orecchi ritti e di abbaiare."

Dopo quest'ultimo avvertimento, il contadino entrò in casa chiudendo la porta con tanto di catenaccio: e il povero Pinocchio rimase accovacciato sull'aia, più morto che vivo, a motivo del freddo, della fame e della paura. E di tanto in tanto, cacciandosi rabbiosamente le mani dentro al collare, che gli serrava la gola, diceva piangendo:

"Mi sta bene!... Pur troppo mi sta bene! Ho voluto fare lo svogliato, il vagabondo... ho voluto dar retta ai cattivi compagni, e per questo la sfortuna mi perseguita sempre. Se fossi stato un ragazzino per bene, come ce n'è tanti, se avessi avuto voglia di studiare e di lavorare, se fossi rimasto in casa col mio povero babbo, a quest'ora non mi troverei qui, in mezzo ai campi, a fare il cane di guardia alla casa d'un contadino. Oh, se potessi rinascere un'altra volta!... Ma oramai è tardi, e ci vuol pazienza!"

Fatto questo piccolo sfogo, che gli venne proprio dal cuore; entrò dentro il casotto e si addormentò.

下一篇:意语阅读:《木偶奇遇记》22

22. Pinocchio scopre i ladri e, in ricompensa di essere stato fedele, vien posto in libertà.

...[查看详情]

  影视动画培训   北大BEC培训官方报名网站   2008美国夏令营启航官方指定报名网站   2008留学第一站!  
  北师大 火星时代
共举影视动画培训之鼎
  北大BEC培训官方报名网站
现在报名独享95折!
  2008年国家职业资格考试
一次过关完全备考手册
  2008留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
上一篇:意语阅读:《木偶奇遇记》26
下一篇:意语阅读:《木偶奇遇记》22
 相关新闻
·意语阅读:《木偶奇遇记》5·意大利语阅读辅导:我的太阳
·意语阅读:《木偶奇遇记》11·意语阅读:《木偶奇遇记》10
·意语阅读:《木偶奇遇记》9·意语阅读:《木偶奇遇记》14
·意语阅读:《木偶奇遇记》13·意语阅读:《木偶奇遇记》12
·意语阅读:《木偶奇遇记》17·意语阅读:《木偶奇遇记》16
·意语阅读:《木偶奇遇记》15·意语阅读:《木偶奇遇记》20
·意语阅读:《木偶奇遇记》19·意语阅读:《木偶奇遇记》18
·意语阅读:《木偶奇遇记》23·意语阅读:《木偶奇遇记》22
 
◇ 重点栏目导航
◇ 精英服务承诺
教育顾问:010-51660910
QQ交流:138660910
相关资料
·2007年CPA考试《税法》讲义
·2008年10月自考笔记之《古代文学史一》(
·2008年10月自考笔记之《古代文学史一》(
·2008年10月自考笔记之《金融法》三
·2008年10月自考笔记之《金融法》二
·2008年10月自考笔记之《金融法》一
·新托福听力考试文化背景资料下载
·2008年1月至3月新托福考试口语资料整合
·北京大学2008年高考招生计划(医学)
·北京大学2008年高考招生计划(文科)
相关试题
·2007年全国CPA考试试卷及答案解析之《会
·2007年CPA试卷及答案解析之《财务成本管
·2008年注会考前模拟试题之《财务成本管理
·2007年全国CPA《税法》考试试卷及答案解
·2008年中级会计职称《经济法》试题及答案
·2008年注册会计师考前模拟试题参考答案之
·2008年注册会计师考前模拟试题之《会计》
·2008年注册会计师考前模拟试题之《税法》
·2008年高校招生全国统考理数试题(四川延
·2008年全国高考物理科试题参考答案(上海
相关热贴
·小语种大前途--启动你的二外计划
·小语种考试一览
·世界诸语言
·世界语言的分类
·世界语言的多样性
·哪些国家说葡萄牙语
·俄语表达请求别人做某事的常用语
·《与上帝对话的语言》——西班牙语专业
·中俄对照:几句常见的俄语问候语
·用七十六种语言说“我爱你”