O mangiar questa minestra o saltar questa finestra. English translation: Either eat this soup or jump out this window. Idiomatic meaning: Take it or leave it.
Occhio per occhio, dente per dente. English translation: An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Ogni bel gioco dura poco. English translation: Every good game lasts a short while. Idiomatic meaning: All good things come to an end.
Oggi in figura, domani in sepoltura. English translation: Here today, gone tomorrow.
Ogni medaglia ha il suo rovescio. English translation: There are two sides to every coin.
Ogni regola ha un' eccezione. English translation: There is an exception to every rule.
下一篇:2006意大利语谚语P
Paese che vai, usanza che trovi. English translation: The country you visit, the customs you find. Idiomatic meaning: When in Rome, do as the Romans do.
Pane al pane, vino al vino. English translation: To call bread bread and wine wine. Idiomatic meaning:To call a spade a spade.
Patti chiari, amicizia lunga. English translation: Clear agreements make for good friends.