您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 多语种 >> 日语 >> 日语学习
礼节拜访-《走遍日本》Ⅱ情景会话
■ 最新课程推荐更多课程>>
学校培训课程开课时间上课地点优惠价报名
新 世 界 日语初级培训晚班西单2008-12-12西单¥1840
新 世 界 日语初中连报保过业余班电话预约建外SOHO¥4030
新 世 界 日语零到一级培训-建外电话预约建外SOHO¥13500
新 世 界 日语零到一级培训中关村电话预约新中关¥13500
新 世 界 日语零到一级签约周末班2008-12-06亚运村¥6480
 

    六  礼节拜访

    人物:李明  中兴建设海外事业部部长村井  伊东商事营业部部长安冈  部长秘书地点:伊东商事会客室

    前台: いらっしゃいませ。

    欢迎光临。

    李  : 私は、中興建設の李明というものですが、こちらの営業部の村井部長にお会いしたいのですが。

    我市中兴建设的李名。我想见见你们的营业部的村井部长。

    前台: はい。営業部の村井でございますね。少々お待ちくださいませ。(村井に電話する)ただいま営業部のものが参ります。

    哦,是找营业部的村井吗。请稍候。(给村井打电话)营业部的人马上就来。

    安冈: 部長秘書の安岡でございいます。お待ちしておりました。ご案内いたします。どうぞ、こちらへ。(応接室に案内する)

    我是部长的秘书安冈,让您久等了。我来带路,这边请。(带至会客室)

    村井: ああ、李さん、よくいらっしゃいました。

    啊,李先生。欢迎欢迎。

    李  : (名刺を渡す)はじめまして、李明でございます。どうぞよろしくお願いします。

    (递名片)初次见面,我是李明。请您多多关照。

    村井: 村井でございます。(名刺を渡す)こちらこそよろしくお願いします。どうぞおかけくださいい。

    我是村井(递名片),我才需要您的关照呢。请坐。

    李  : はい。失礼いたします。これはほんの気持ちでございます。

    谢谢,这是我的一点心意。

    村井: それはどうも恐れ入ります。

    那太过意不去了。

    李  : 先日は突然お電話を差し上げ、失礼しました。

    前几天突然给您打电话,针对不起。

    村井: いいえ。李さんのことは貿易促進会の田中さんから伺っておりました。お見えになるとことで、ずっとお待ちしておりました。

    哪里的话,从贸易促进会的田中先生那儿得知李先生要来,我们一直恭候着您那。

    李  : 恐れ入ります。今日はお忙しいところをお邪魔いたしまして。

    不好意思,今天在您百忙的时候打搅您。

    村井: いえ、いえ。李さんはいつ来日なさったのですか。

    不必客气,李先生是什么时候来的日本?

    李  : 先週の月曜日です。実は、先日電話でもお話いたしましたように、このたび、私どうもの会社が東京に事務所を設けることになりました。今日はそれでご挨拶にお伺いしたわけです。

    上星期一。前几天我在电话里已经向您介绍了,这次我们公司决定在东京设立办事处,今天是特地来拜访贵公司的。

    村井: そうですか。当社は今中国の数社と取引関係を持っておりますが、これからさらに拡大させたいと考えております。

    是吗?我们与贵国好几家公司有业务往来,今后打算进一步扩大。

    李  : それはありがたいです。これは私の会社の営業案内です。

    那太好了。这是我们公司的业务介绍。

    村井: ああ、どうも。拝見いたします。

    啊,谢谢。让我拜读一下。

    李 : 今後ともどうかよろしくお願いいたします。

    今后还请多多关照。

    村井: いや、こちらこそ。また何かございましたら、ご連絡ください。

    哪里,彼此彼此。有什么事需要帮忙,请通知我们好了。

    李 : どうもありがとうございます。

    谢谢您。

    注释はい。営業部の村井でございいます。 哦,是找营业部的村井啊。

    前台的女职员在与来访的客人谈话中并未提及本单位人员时,即使是上司,也省去敬称。直呼其名。此处省去了部长。

    相关常用语1  一度、部長にお目にかかって、ご挨拶を申し上げたいと思いますが。

    我想去拜会一下田中部长。

    2  田中さんのご紹介もありますから、お会いしましょう。

    是吗?有田中先生的介绍,我们一定见面。

    3  明日の午後は都合がよろしいですか。

    明天下午不知道您方不方便。

    4  2時ごろから空いていますが。

    两点以后我有空。

    5  はい、ありがとうございます。それでは、明日の2時にお伺いします。

    好,谢谢您。那么明天两点见。

    6  先日貴社をお伺いしまして、5時ごろ無事に帰国しました。

    昨天拜访贵公司后,于五点左右平安回国。

    7  お忙しいところをわざわざ時間をわいていただきまして、どうもありがとうございました。

    感谢您在百忙之中腾出时间来会见我。

    8  過分なお心遣い、どうもありがとうございました。

    承蒙热情接待,不胜感激。

    9  ご多忙中をお会い頂いた上に、いろいろお話がお伺いできまして、本当にありがとうございました。

    承蒙百忙之中会见,并得到您很多指导,感谢之至。

    10 社長の田中さんにもよろしくお伝えください。

    请代向田中社长问好。

    小常识日本是个注重礼节的国家,在商务活动中更多繁文缛节,到日本进行商务访问时,应注意以下礼节。

    1, 初次拜访,须经人介绍,不经介绍冒昧求见,会被认为是失礼的行为。

    2, 访问前事先练习,告知对方访问的目的,约定时间和地点。

    3, 名片是重要的交际工具,对初次见面者,应主动递上名片。

    4, 礼节性拜访,应带上礼物,礼物应在向主人致问候时递赠,以示敬意。

    5, 会谈应使用敬语。

    6, 拜访对方上层人物时,不宜谈及具体业务问题。

下一篇:问路——《走遍日本》Ⅱ情景会话

   九  问路
    A: ちょっとお伺いしますが、この近くにバス停がありますか。
    劳驾,这附近有公共汽车站吗?
    B: そうね。バス停でしたら、ここをまっすぐ行って左へ曲がって、ずっと向こうへ行くとありますよ。
    嗯,顺着这一直走,往左拐,在一直往那边走就有。
    A: それは、どっちのほうですか。北のほうですか。
    那是什么方向,是...[查看详情]

  影视动画培训   北大BEC培训官方报名网站   2008美国夏令营启航官方指定报名网站   2008留学第一站!  
  北师大 火星时代
共举影视动画培训之鼎
  北大BEC培训官方报名网站
现在报名独享95折!
  2008年国家职业资格考试
一次过关完全备考手册
  2008留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
上一篇:家庭访问-《走遍日本》Ⅱ情景会话
下一篇:问路——《走遍日本》Ⅱ情景会话
 相关新闻
·听说:转折《走遍日本》Ⅰ功能口语篇·听说:否定《走遍日本》Ⅰ功能口语篇
·听说:必须《走遍日本》Ⅰ功能口语篇·日本语中关于结婚的祝词
·租房——《走遍日本》Ⅱ情景会话篇·面试——《走遍日本》Ⅱ情景会话篇
·美容院——《走遍日本》Ⅱ情景会话篇·探病——《走遍日本》Ⅱ情景会话篇
·医院《走遍日本》Ⅱ情景会话·在旅店《走遍日本》Ⅱ情景会话
·银行-《走遍日本》Ⅱ情景会话·旅馆订房-《走遍日本》Ⅱ情景会话
·水果店——《走遍日本》Ⅱ情景会话·邮局——《走遍日本》Ⅱ情景会话
·日本料理-《走遍日本》Ⅱ情景会话·问路——《走遍日本》Ⅱ情景会话
 
◇ 重点栏目导航
◇ 精英服务承诺
教育顾问:010-51660910
QQ交流:138660910
相关资料
·应对国际日本语能力考试焦虑的好方法
·日语学习及日企生存之道(一)
·日语学习及日企生存之道(四)
·日语学习及日企生存之道(三)
·日语学习及日企生存之道(二)
·日语入门的学习方法
·日语基础知识:日语的字母和发音
·国际日本语能力考试听力辅导:远离“听力
·攻克日语难关的十大原则
·奥运用语系列:日语常用100句(下)
相关试题
·2004年普通高校招生考试全国统考——日语
·2007年日语二级试题及参考答案
·2006年日语二级考试试卷和参考答案
·1996年日语能力测试一级真题
·2005年日语能力测试三级真题
·2005年日语能力测试一级真题
·2005年日语能力测试二级真题
·2004年日语能力测试二级真题
·2003年日语能力测试一级真题
·2003年日语能力测试二级真题
相关热贴
·灌篮高手续小说版(每天连载)——重温经
·2007年日本语能力测试5月14日起网上报名
·我爱上了一个比我大21岁的女人(转)
·你是否适合去日本留学
·日本J.TEST一览
·有人听说过西日本国际言语学校吗?
·日本语能力考试各级别的标准和构成
·日语能力测试计分方法
·解说日语等级考试
·日语能力测试要求和地点