您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 多语种 >> 日语 >> 日语学习
日语文字·词汇应试复习技巧
■ 最新课程推荐更多课程>>
学校培训课程开课时间上课地点精英价报名
新 世 界 日语初级培训晚班西单2008-10西单¥1740
新 世 界 日语零到二级周末-建外电话预约建外SOHO¥4080
新 世 界 日语初级培训班-魏公村2008-10魏公村¥1840
环球外语 日语一级考前冲刺晚班2008-10-13所有教学区¥3724
新 动 力 日语初级下册晚班学院路2008-10-20学院路教学区¥882
  本文主要从文字·词汇方面,与您一同探讨应考技巧,希望能为踏上征服日语征程上的你,指出一条捷径。

  首先,关于单词读音的记忆,其实是有捷径可走的。日语的汉字几乎都有音读与训读,这一规律基本是固定不变的。

  如,“書”这一汉字,其训读为“かく”,音读则为“しょ”,记住这两个读音应该说并不困难,问题在于这如同枯木一样站立的无生机的读音,我们始终无法强化它们在脑中的记忆,当突然被问及“書”的音读是长音还是短音时,我们总会犹豫片刻。这时候我们需要一些辅助手段,比如说你在记忆“書”一字时,可以一同记忆“書道(しょどう)、書籍 (しょせき)、書斎(しょさい)、書類(しょるい)”等单词,通过四五次的刺激,在你大脑里就会留在较深的印象。

  这是第一步,我们需要做的第二步是,确认日语汉字与中文意思的对应。例如以上所举各例的中文意思分别为“书法,书籍,书房,文件”,前三个单词的中文意思与日语汉字所体现的基本相同,而最后一个“書類(しょるい)”却与中文含意相差较远,这就是,我们尤其需要注意的。也就是说我们在记忆普遍规律时,需要反复强化,但强化决不是机械性的,而是在不断的扩展中,逐渐展开的。另外,在特殊读音,或特殊含义面前,我们的注意力本身就是较高的,不知不觉中我们便能记住。

  第二点,我们的记忆必须准确无误,那才是真正的效率。举几个特别简单的例子。比如说“自転車、手伝う、文法”,请你思考一下这些词的读音,想一想是“じてんしゃ”还是 “じでんしゃ”,是“てづたう、てつだう、てつたう”中的哪一个,是“ぶんぽう”,还是“ぶんぼう”。是啊,我们的记忆开始模糊了,开始犹豫了,这难道不是我们的记忆不够准确造成的么?

  所以,记忆单词读音的几个原则是,“规律优先,关注特殊,准确记忆”。

  接着我们要关注的是单词的含义以及活用。举个例子“一般”。好的,我们来看几个例句。

  1、韓国料理は一般に辛い。
  2、一般に小さい女の子は人形が好きだ。
  3、このは美術館一般に公開されている。
  4、電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。

  看过例句我们知道,“一般”在日语中经常以“一般に”的形式出现,这似乎是一个新的发现。接下来,在例1、例2中,“一般に”的含义基本与中文意思相同,因此可以翻译成“一般来说”,所以前两个例句的含义是“一般来说韩国菜都比较辣”,“一般来说小女孩都喜欢洋娃娃”。可是在后两个例句中,“一般に”解释为“一般来说”有些牵强,当我们仔细辨认后,发现后两个“一般に”中的“一般”是当作名词用的,中文意思是 “普通民众、老百姓、大众”,因此,后两句分别翻译为“这个美术馆向公众开放”,“由于电话在大众当中的普及……”由此可见,我们对待汉字,并不是缺乏最基本的认识,而是对其的活用以及多种含义认识不足。当然最好的解决方式就是,将某一个单词放入不同的语境,开动脑筋,勤查工具书,找出各种用法以及含义的差异。

  第三点,记忆单词也好,记忆语法也好,有一个尤其好的方法,那就是自己动手翻译每一个例句。通常我们的学员习惯于听老师讲解或拿着书本观望。但我们必须了解,其实,在听讲或是观望的过程中,大部分的内容是带有遗漏性和欺骗性的。那是因为我的思维往往带有跳跃性,模糊的或是不通顺的语句在大脑中似乎可以连成一片,让你感觉自己搞懂了,也就是我们常说的“言葉がわかるが、意味がわからない”的现象。

  举个例子。“親も親なら、子も子だ”“~も~なら、~も~だ”一般表示前后两者都不好,所以这句应该翻译成“做父母的不像话,孩子也好不到哪里去”。

  那好,我们再来看一个句子,“するほうもするほうなら、させるほうもさせるほうだね”。

  这回轮到你翻译了,怎么难住了?其实,说来很简单,记住一点,规律是永远不会变的,刚才说了“~も~なら、~も~だ”一般表示前后两者都不好,所以,这句话的意义当然就是“做(这件事)的人也不好,让别人做(这件事)的人也不好”。只有通过实践翻译,语法和单词才能融会贯通,真正地变为自己的东西。而且翻译的另一好处是,再将翻译好的中文,翻回日语,又能找出你掌握上的不足与差错。

下一篇:单词辅导:对人尊称用哪个字

  日本公司里在发送文书时,常常在人的名字后面加上“殿(どの)”、“様(さま)”或“君(くん)”什么的,相当于中国人在名字后面附加的“先生”。

  “殿”是从前,对普通的武士所使用的敬称。对于更高身份的人,则只能使用“様”。而“君”,原来是中国古代对一国之主的相当恭敬的称呼,现在在日本,仅仅用在上司对部下、前辈对后辈上。

  不过,日本的国会议员,在指名发言时,常常被称为“某某某某君”,比如“田中真纪子君”。这是为什么呢?原来,在明治时代,“君”曾经被...[查看详情]

  影视动画培训   北大BEC培训官方报名网站   2008美国夏令营启航官方指定报名网站   2008留学第一站!  
  北师大 火星时代
共举影视动画培训之鼎
  北大BEC培训官方报名网站
现在报名独享95折!
  2008年国家职业资格考试
一次过关完全备考手册
  2008留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
上一篇:お疲れ様:可以对地位高的人说吗?
下一篇:单词辅导:对人尊称用哪个字
 相关新闻
·07日语能力考全攻略:三四级文字词(1)·「暮らす」和「生活する」有什么不同?
·日语单词中怪用、妙用和奇用之例·“中日英”对照常用商务词汇整理
·オリンピック用語——体育編·三个日语短语:一词多义现象分析
·日语片假名词语汇总(三)·日语片假名词语汇总(二)
·日语片假名词语汇总(二)·日语片假名词语汇总(一)
·日语片假名词语汇总·日语:今週のことわざー気が重い/気が短い
·学习日语中各式各样月亮叫法·日语常见自动和他动词的对照
·日语辅导:违背本意的日语单词·单词辅导:对人尊称用哪个字
 
◇ 重点栏目导航
◇ 精英服务承诺
教育顾问:010-51660910
QQ交流:138660910
相关资料
·应对国际日本语能力考试焦虑的好方法
·日语学习及日企生存之道(一)
·日语学习及日企生存之道(四)
·日语学习及日企生存之道(三)
·日语学习及日企生存之道(二)
·日语入门的学习方法
·日语基础知识:日语的字母和发音
·国际日本语能力考试听力辅导:远离“听力
·攻克日语难关的十大原则
·奥运用语系列:日语常用100句(下)
相关试题
·2004年普通高校招生考试全国统考——日语
·2007年日语二级试题及参考答案
·2006年日语二级考试试卷和参考答案
·1996年日语能力测试一级真题
·2005年日语能力测试三级真题
·2005年日语能力测试一级真题
·2005年日语能力测试二级真题
·2004年日语能力测试二级真题
·2003年日语能力测试一级真题
·2003年日语能力测试二级真题
相关热贴
·灌篮高手续小说版(每天连载)——重温经
·2007年日本语能力测试5月14日起网上报名
·我爱上了一个比我大21岁的女人(转)
·你是否适合去日本留学
·日本J.TEST一览
·日语能力测试计分方法
·日本语能力考试各级别的标准和构成
·解说日语等级考试
·有人听说过西日本国际言语学校吗?
·日语能力测试要求和地点