您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 英语 >> 商务英语考试 >> BEC介绍
商务合同英译应注意的问题
■ 最新课程推荐更多课程>>
学校培训课程开课时间上课地点精英价报名
北大bec 北大BEC中级辅导周末班2009-03北大教学区¥712
北大bec 北大BEC高级辅导周末班2009-03北大教学区¥741
环球在线 BEC(商务英语)高级滚动开班远程课堂¥196
环球在线 BEC(商务英语)初级滚动开班远程课堂¥196
环球在线 BEC(商务英语)中级滚动开班远程课堂¥196

商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用

一.公文副詞

但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。 
实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记。常用的这类副词是由 here、there、where 等副词分别加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如: 
从此以后、今后:hereafter;
此后、以后:thereafter;
在其上:thereon\thereupon;
在其下:thereunder;
对于这个:hereto;
对于那个:whereto;
在上文:hereinabove\hereinbefore;
在下文:hereinafter\hereinbelow;
在上文中、在上一部分中:thereinbefore;
在下文中、在下一部分中:thereinafter. 

现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词。
例 1:本合同自买方和建造方签署之日生效。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.
例 2:下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适。
The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.

二、谨慎选用极易混淆的词语 

英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。

2.1. shipping advice 与 shipping instructions
shipping advice 是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而 shipping instructions 则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注意区分 vendor(卖主)与 vendee(买主),consignor(发货人)与 consignee(收货人)。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。 

2.2. abide by 与 comply with
abide by 与 comply with 都有“遵守”的意思。但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with 英译“遵守”。 
例 3:双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。
Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.

2.3. change A to B 与 change A into B
英译“把 A 改为 B”用“change A to B”,英译“把 A 折合成/兑换成 B”用“change A into B”,两者不可混淆。 
例 4:交货期改为8月,并将美元折合成人民币。
Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.

2.4. ex 与 per
源自拉丁语的介词 ex 与 per 有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用 ex,由某轮船“运走”的货物用 Per,而由某轮船“承运”用 by。 
例 5:由“维多利亚”轮运走/运来/承运的最后一批货将于10月1 日抵达伦敦。
The last batch per/ex/by S.S. "Victoria" will arrive at London on October (S.S. = Steamship) 

2.5. in 与 after 
当英译“多少天之后”的时间时,往往是指“多少天之后”的确切的一天,所以必须用介词 in,而不能用 after,因为介词 after 指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。 
例 6:该货于11月10日由“东风”轮运出,41 天后抵达鹿特丹港。
The good shall be shipped per M.V. "Dong Feng" on November 10 and are due to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel) 

本新闻共3页,当前在第1页  1  2  3

  影视动画培训   北大BEC培训官方报名网站   2008美国夏令营启航官方指定报名网站   2008留学第一站!  
  北师大 火星时代
共举影视动画培训之鼎
  北大BEC培训官方报名网站
现在报名独享95折!
  2008年国家职业资格考试
一次过关完全备考手册
  2008留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
上一篇:商务英语100句
下一篇:有关“销售”的英语
 相关新闻
·出席商务会议的常用英语·英语邀请信的书写
·如何用英语投诉和道歉·公司部门的英文标识名称
·如何用英语向老总辞职·商务电话中应注意问题
·英语请假条的写法·薪水方面的英语词汇
·商务英语书信的格式和称谓差异·有关开始和终止工作的术语(中英对照)
·求职信中的专业英语词汇·工作面试中的典型英语问题
·商务合同英译应注意的问题(1)·面见客户时的实用英语
·行销英语20招·有关“销售”的英语
 
◇ 重点栏目导航
◇ 精英服务承诺
教育顾问:010-51660910
QQ交流:138660910
相关资料
·BFC口试形式、评分标准及测试内容
·剑桥商务英语考试简介
·全球认可BEC考试的大学名录
·全球认可BEC考试的企业名录
·商务英语中最容易犯的五个错误
·超级实用的商务英语220句
·什么是远程学习?开展远程学习的意义!
·为什么要学习商务英语?
·用商务英语谈生意电子书
·商务英语会话电子书
相关试题
·BEC剑桥商务英语中级全真试题
·商务英语函电常用句型
·剑桥商务英语BEC中级阅读全真试题
·全真试题参考答案及听力材料
·初级:BEC模拟题及答案_BEC考试试题,商务
·初级:BEC模拟题及答案(2)_BEC考试试题,
·BEC模拟口试
·商务英语BEC中级作文全真试题
·剑桥商务英语BEC中级阅读试题
·BEC商务英语二级模拟考试题二
相关热贴
·看看自己是不是老土了?中外MM最流行的英
·求学信
·知道八荣八耻怎么翻译吗?
·2008年新东方泡泡少儿外教冬令营(北京)
·英语节日大观:又到端午时 再忆粽香情
·BEC[剑桥商务英语证书考试]
·周总理的英语
·大学教授偷窥女学生如厕被拘留
·热点话题讨论:《越狱》的结局会是如何?
·博士妹妹爆笑语录