Ⅵ. Translate the following letter into English. (15%)
感谢你公司5月6日所寄男衬衫报价单和所送样品,经联系,不少本地区客户对天鹅牌男衬衫表示了兴趣。为此,请即报5000件男衬衫(G-3号)C&F仰 光最低价,估计能为你公司争取到一些订单。但我们要指出,要想成功地推销衬衫,你方报价须对买方有吸引力,否则将有困难。希能用形式发票进行报价。
Ⅶ. Fill in the contract form in English with the following particulars. (20%)

支付条款:凭不可撤销、可转让即期信用证付款。信用证须不迟于装运月份前30天到达卖方。有效期应为最后装运期后15天在中国到期。 签订日期、地点:1988年5月4日于北京 合同 号码:SC-3 Contract NO. Sellers: Buyers: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity: Specifications: Quantity: Unit price: Total Value: Packing: Insurance: Time of Shipment: Port of Shipment: Port of Destination: Shipping Mark: Terms of Payment: Done and signed in on this day of 19.
下一篇:外销员英语模拟试题(1)(2)-外销员考试
11. We are making you our quotation for shoes ____. A. as follows B. as following C. as follow D. following
12. We believe such an agreement will prove ____. A. satisfied B. satisfy C. satisfactory D. satisfaction
13. We thank you for your letter of May 5th, ____ your purchase from us of 5000 tons Green Beans. 查看详情] |