45. What a lovely party! It’s worth_________________(牢记一生).
46.Though you stay in the sea for weeks, you will not____________(失去联系) the outside world.
47. Cancer is _________________(仅次于) heart disease as a cause of death.
48. It is a pity that we should stay at home when we have ______________(这么好的天气).
49. I would ______________(不会诉诸法律) a court of law if I hadn’t been so desperate.
50. John cannot afford to go to the university, _________________(更不用说出国了).
51.I don’t mind your_____________(你延期做出决定) the decision as long as it is not too late.
52. I suggested he ____________________(使自己适应)his new conditions.
53. I have no objection_______________________(再听听你的故事).
54. This popular sports car___________________(正在生产出来)out at the rate of a thousand a week.
55. _____________________________ (请你找张空白纸)and write your name at the top?
参考答案:
45. remembering all my life
46. lose contact with
47. second only to
48. such fine weather
49. have never resorted to
50. not to speak of/not to mention/let alone going abroad
51. delaying making
52. should adapt himself to
53. to hearing your story again
54. is now being turned
55. Could you take a blank sheet of paper?
下一篇:四六级备考:科技英语汉译时需注意的问题
一、科技术语的汉译
术语是表示某一专门概念的词语,科技术语就是在科技方面表示某一专门概念的词语。因此翻译时要十分注意,不能疏忽。英语科技术语的特点是词义繁多,专业性强,翻译时必须根据专业内容谨慎处理,稍不注意就会造成很大的错误。如有的人把“the newly developed picture tub”(最新研制成功的显象管)错译为“新近被发展了画面管”;又有人把“a unique instant-picture system”(独特的瞬时显象装置)错译为“独快的图象系统”等等。再以“cassette”这个术语为例,它除了其他方面的...[查看详情]