您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 英语 >> 四六级 >> 四六级翻译
翻译小技巧:政治家=politician?
■ 最新课程推荐更多课程>>
学校培训课程开课时间上课地点优惠价报名
新 东 方 四级新题型套课在线模考滚动开班远程课堂¥411
新 东 方 六级新题型套装+模考滚动开班远程课堂¥411
新 东 方 四级词汇精讲课程滚动开班远程课堂¥58
环球在线 新大学英语四级辅导精讲滚动开班远程课堂¥196
环球网校 新大学英语四级精讲班滚动开班远程课堂¥196
 

  记得很久以前的一天,我和一位朋友看CCTV的英语新闻,那天有一位国家领导人逝世,播音员正在播送讣告,称赞他是“久经考验的共产主义战士,杰出的政治家(politician)”,等等。听到politician这个词,我大吃一惊!politician这个词,在英语中通常是一个贬义词,意思是“耍手腕、弄权术、搞阴谋的政客”,而汉语中的“政治家”,通常是一个褒义词,两者在深层含义方面是有很大差别的。

  我把这个想法告诉我身边的朋友,他却反问我:你凭什么说politician是贬义词?你可以查查词典,那上面根本没有“耍手腕、弄权术、搞阴谋”的意思。我说,是的,国内出版的《英汉词典》上,确实没有这些贬义含义,但如果你查一下比较大型的《英英词典》,就能看到这些贬义含义。听我这样一说,朋友又反问我:如果不用politician,你说用什么?我说应当用statesman,这才是“政治家”的褒义词。我朋友听后,连连摇头,说这个词不常用。

  通过这件小事,我发现一个很奇怪的现象,国内的英语文章中,经常使用一些并不恰当的单词,而真正恰当的单词,却没有使用。比如propaganda(宣传),在西方人的印象中,这是一个很贬义的单词,意思是“把不正确、不可靠的消息灌输给大众”,有煽动、鼓动的含义(比如agitprop),而在国内,这个词却广泛使用,甚至连各级党委宣传部门的英文名称中,也包含这个单词。我认为,与propaganda相比,publicizing要好一些,基本上没有贬义,比较中性,建议优先使用后者。

  写到这里,我又想起另外一个本来是贬义,却被错误地当成褒义,一直沿用了几十年的单词,peasant(农民)。我听一位教英语的朋友讲,随便找一位90年代以前毕业的大学生,问他“农民”怎样说,他肯定会说是peasant.其实这个单词是相当贬义的,通常用来表示那些粗鲁、无知的乡巴佬,已经近乎骂街。幸亏有一些留学归国人员,向教育主管部门反映了这个问题,90年代以后出版的英语教科书中,才删除了这个单词,改用farmer代替它。

  总之我觉得,随着中国逐渐融入国际社会,我们有必要对英语词汇进行更加深入的研究,以便我们能够用比较准确、比较恰当的英语词汇,来反映中国的现实和形象,从而达到让外国人更好地理解中国,而不是更多地误解中国的目的。

下一篇:电影译名差异及翻译技巧(上)

电影译名差异探因及其翻译技巧

Difference in movie names translation and skills engaged

  Abstract: This study is trying to research the reasons of differences in the translation-movie- names and the skills engaged. By the angles of economy, society, policy and the theories of translation I analysized the differences how to appear and the advantages and the disadvantag...[查看详情]

  影视动画培训   北大BEC培训官方报名网站   2008美国夏令营启航官方指定报名网站   2008留学第一站!  
  北师大 火星时代
共举影视动画培训之鼎
  北大BEC培训官方报名网站
现在报名独享95折!
  2008年国家职业资格考试
一次过关完全备考手册
  2008留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
上一篇:翻译小技巧:少说还是多说?
下一篇:电影译名差异及翻译技巧(上)
 相关新闻
·07年六级汉译英专项练习(2)·07年英语六级短文改错
·07年六级汉译英专项练习·07年六级汉译英专项练习(4)
·07年英语六级考试汉译英练习·07年英语六级考试汉译英练习(2)
·07年英语六级考试汉译英练习(3)·07年英语六级考试汉译英练习(4)
·四六级备考:科技英语汉译时需注意的问题·2007新四级考试翻译练习精选55题(五)
·2007新四级考试翻译练习精选55题(四)·2007新四级考试翻译练习精选55题(三)
·2007新四级考试翻译练习精选55题(二)·2007新四级考试翻译练习精选55题(一)
·电影译名差异及翻译技巧(下)·电影译名差异及翻译技巧(上)
 
◇ 重点栏目导航
◇ 精英服务承诺
教育顾问:010-51660910
QQ交流:138660910
相关资料
·四级易混词辨析(一)
·造成四六级考试中听力反应慢的几个因素分
·英语四级考试对听力理解的能力要求
·英语四级考试听写部分的三种应试技巧
·英语四级新题型考试应对:如何高效浏览文
·英语四级听力考前一月巧“突破”
·英语四六级听力临场注意事项
·生活多幕剧--漫谈大学英语四级听力考试
·正确做大学英语四级完型填空 巧拿高分的
·排除杂念沉着应战:英语六级听力三个锦囊
相关试题
·2008年6月大学英语四级考试B卷试题
·2008年6月大学英语四级考试A卷试题
·2008年6月大学英语六级考试真题参考答案
·2008年6月大学英语六级考试真题(A卷)
·2008年6月大学英语六级考试听力原文及参
·2008年6月英语四级考试B卷试题参考答案(
·2008年6月英语四级考试B卷参考答案
·2008年6月英语四级考试A卷参考答案
·2008年6月英语六级阅读答案
·2008年6月英语六级完形填空答案
相关热贴
·6级标准分和原始分的换算
·李阳诈骗被网友彻底揭露
·【推荐】2007年6月四六级真题分项解析!
·最新爆笑MSN签名大荟萃
·求四级考试秘籍
·上海新东方名师2006年12月六级听力原文
·07年6月英语四级模拟题听力部分及答案
·英语四级写作经典范文:成功演讲十秘诀
·上海新东方名师2006年12月新六级答案
·英语六级短文改错几点注意事项