您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 英语 >> 四六级 >> 四六级翻译
2007英语六级考试汉译英固定搭配(六)
■ 最新课程推荐更多课程>>
学校培训课程开课时间上课地点优惠价报名
新 东 方 四级新题型套课在线模考滚动开班远程课堂¥411
新 东 方 六级新题型套装+模考滚动开班远程课堂¥411
新 东 方 四级词汇精讲课程滚动开班远程课堂¥58
环球在线 新大学英语四级辅导精讲滚动开班远程课堂¥196
环球网校 新大学英语四级精讲班滚动开班远程课堂¥196
固定搭配
动词的固定搭配(2)


bring about 导致,引起
bring down 使落下,打倒;降低,减少
bring forth 产生,提出
bring forward 提出,提议;提前
bring/put into operation 实施,实行,生效
bring out 使显出;激起,引起;出版,推出
bring to 使恢复知觉
bring to mind 使人想起
bring up 教养,养育;提出
build up 逐渐积聚,集结;逐步建立;增进,增强
burn out 烧光,烧毁……的内部;熄灭
burn up 烧掉,烧毁;烧起来;旺起来;(使)发怒
call at 访问
call for 叫(某人)来;要求,需要
call off 取消
call on/upon 访问,拜访,号召,要求
call up 召集,使人想起,打电话(给)
catch one’s breath 屏息;喘气,气喘,歇口气
catch sb.’s eye 被某人看到,引起某人注意
catch up with 赶上,对……产生恶果
care for 照顾,照料,喜欢
carry about 随身携带
carry/bring/put into effect 使生效,实行,实现
carry off 夺走,拿走
carry on 继续,进行
carry out 实行,执行;实现,完成
catch at 试图抓住,拼命抓
catch (on) fire 着火,开始燃烧
catch on 理解,懂得,流行起来
catch sight of 发现,突然看见
check in (在旅馆、机场等)登记,报到
check out 结帐后离开,办妥手续离去
check up (on) 检查,核实
cheer up 使高兴起来,使振作起来
clear away 把……清除掉,收拾
clear up 清理,澄清,解决,(天)放晴
cling to 粘住;依附;坚持
collide with 抵触,冲突;碰撞,互撞
come after 跟随
come/go into effect 生效,实施
come off 脱落,分开;结果,表现
come out 发表,出版,出现,现楼,结果是
come round/around 顺便来访;苏醒,复原
come through 经历……仍活着,安然度过
come to 苏醒,涉及,谈到;总数为,结果是
come to a conclusion 得出结论
come true (预言、期望等)实现,成为事实
come up 走上前来,发生,出现
come up to 达到(标准),比得上
come up with 提出,提供,想出

练习:

1. When it comes to education,_________________ (大部分人认为教育是一个终生的学习).

2. Many experts point out _______________(体育锻炼直接有助于身体健康).

3. The air pollution is becoming more and more serious. _____________(任何政府忽视这一点)may pay a heavy price.

4.In view of the seriousness of this problem,________________(在事态进一步恶化之前必须采取有效的措施).

5. ________________(除了孤独这一明显的问题之外),another major obstacle,in my opinion,is the alien environment of campus.

参考答案及解析:

1. the majority of people believe that education is a lifetime study

解析:When it comes to…表示“当涉及,当谈到某一问题时”,句子需填入部分是全句的主句。根据中文句子结构,在翻译成英文时,“教育是一个终生的学习”应处理成宾语从句。可以用believe that +从句。如果将该题译成many people believe that education is something that will last for ever,则有两处不妥:一是many people不等于“大部分人”;二是believe that从句又包含了一个由something引导的小宾语从句,虽然语法上没有错,但使句子结构变得复杂且传递的意思不能忠实于原文。事实上,“大部分”可以用the majority of来表达;“终生的”可以用lifetime。在做翻译时,考生要注意将想好的信息点进行检查、重组,以期达到最好的效果。

2. that physical exercise contributes directly to a person’s physical fitness

解析:本句意为:许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。句子需填补部分充当全句的宾语,因此用pint out+that句型。Contribute to表示“有助于……”,如:Exercise contributes to better health.(锻炼能促进更强健的体魄。)考生易将contribute to与attribute to混淆。Attribute to是指“归因于……”,如:David attributed his company’s success to the unity of all the staff and their persevering hard work.(大卫说他们公司之所以获得成功是由于全体员工的团结和坚持不懈努力工作的结果。)其他表示“有助于”的短语还有:be good to,help to,make for,conduce to等。

3. Any government that is blind to this point

解析:前一句的信息并不重要。关键在第二句中,谓语部分已经给出,即:may pay a heavy price(会付出沉重代价),那么,需填入部分应该充当该句的主语,而主语中心词就是“任何政府”,“忽视这一点”根据语法要求必须处理成后置定语修饰“任何政府”。所以,译文要用定语从句来表达。答案也可以是非限制定语从句:Any government,which is blind to this point.

4. effective measures should be taken before things get worse

解析:本题需填入部分没有具体指出“谁”必须采取有效措施,所以应将汉语无主句译成英语被动句。此外,“事态”在这里不能用affairs,affair是指具体某个事务或社会逸闻或恋爱事件。“事态”在本句中是比较抽象的概念,应该理解成“情况”,可以选择things,如:Things look promising.(情况看来有希望,有好转之势。)

5. In addition to/ Besides the obvious problem-loneliness

解析:本题考查的是对“除了”的含义理解。英语里“除了”的说法较多,except和except for都是表示后接的东西不包括在内;besides和in addition是表示后接的东西包含在内。通过分析可知,本句意为:除了孤独这一明显的问题之外,我认为另一个困难是对校园环境的不熟悉。因此,another major obstacle清楚表明,孤独和对校园环境的不熟悉是面临的两个共同的困难。因此,“孤独”是被包含在内的。

下一篇:四六级备考:科技英语汉译时需注意的问题

  一、科技术语的汉译
  
  术语是表示某一专门概念的词语,科技术语就是在科技方面表示某一专门概念的词语。因此翻译时要十分注意,不能疏忽。英语科技术语的特点是词义繁多,专业性强,翻译时必须根据专业内容谨慎处理,稍不注意就会造成很大的错误。如有的人把“the newly developed picture tub”(最新研制成功的显象管)错译为“新近被发展了画面管”;又有人把“a unique instant-picture system”(独特的瞬时显象装置)错译为“独快的图象系统”等等。再以“cassette”这个术语为例,它除了其他方面的意思之外,在录...[查看详情]

  影视动画培训   北大BEC培训官方报名网站   2008美国夏令营启航官方指定报名网站   2008留学第一站!  
  北师大 火星时代
共举影视动画培训之鼎
  北大BEC培训官方报名网站
现在报名独享95折!
  2008年国家职业资格考试
一次过关完全备考手册
  2008留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
上一篇:2007英语六级考试汉译英固定搭配(五)
下一篇:四六级备考:科技英语汉译时需注意的问题
 相关新闻
·电影译名差异及翻译技巧(下)·电影译名差异及翻译技巧(上)
·翻译小技巧:政治家=politician?·翻译小技巧:少说还是多说?
·翻译小技巧:你说的没错!的译法·翻译小技巧:“犯罪记录”的译法
·翻译小技巧:我翻译的中国菜名·翻译小技巧:“泡沫”的翻译种种
·翻译小技巧:半只老虎半条蛇拼凑的怪物·翻译小技巧:详解“倒计时”
·翻译小技巧:趣说“晴天下雨”·翻译小技巧:“乌黑的”如何译?
·破解英语四级汉译英部分真题详解·点评新四级PartVI-汉译英
·24条经典哲理性语句的英文翻译·四六级备考:科技英语汉译时需注意的问题
 
◇ 重点栏目导航
◇ 精英服务承诺
教育顾问:010-51660910
QQ交流:138660910
相关资料
·四级易混词辨析(一)
·造成四六级考试中听力反应慢的几个因素分
·英语四级考试对听力理解的能力要求
·英语四级考试听写部分的三种应试技巧
·英语四级新题型考试应对:如何高效浏览文
·英语四级听力考前一月巧“突破”
·英语四六级听力临场注意事项
·生活多幕剧--漫谈大学英语四级听力考试
·正确做大学英语四级完型填空 巧拿高分的
·排除杂念沉着应战:英语六级听力三个锦囊
相关试题
·2008年6月大学英语四级考试B卷试题
·2008年6月大学英语四级考试A卷试题
·2008年6月大学英语六级考试真题参考答案
·2008年6月大学英语六级考试真题(A卷)
·2008年6月大学英语六级考试听力原文及参
·2008年6月英语四级考试B卷试题参考答案(
·2008年6月英语四级考试B卷参考答案
·2008年6月英语四级考试A卷参考答案
·2008年6月英语六级阅读答案
·2008年6月英语六级完形填空答案
相关热贴
·6级标准分和原始分的换算
·李阳诈骗被网友彻底揭露
·【推荐】2007年6月四六级真题分项解析!
·最新爆笑MSN签名大荟萃
·求四级考试秘籍
·上海新东方名师2006年12月六级听力原文
·07年6月英语四级模拟题听力部分及答案
·英语四级写作经典范文:成功演讲十秘诀
·上海新东方名师2006年12月新六级答案
·英语六级短文改错几点注意事项