大層:强调程度的副词。
意义:很、非常
①田中先生はたいそうやさしい先生です。
田中先生是位非常慈祥的老师
②お爷さんは八十におなりになっても、たいそうお元気ですね。
您爷爷虽然八十岁了,仍很健康啊。
③ぼくが試験にパスしたので父はたいそう喜びました。
我通过了考试,父亲非常高兴
※多用于文语。有时也可用于郑重其事的会话或文章中,给人一种古典文雅的感觉。另外「大層J除了作副词以外,也可以作为形容词使用,表示夸张、小题大作,是俗语。例如
a.大層な(こと;結婚式;ごちそう)だ。
不得了的事(隆重的婚礼,盛情款待)
b.1人の客を10人でもてなすとは、大層だ。
10个人接待一位客人,这还得了。
下一篇:商务师业务外语:标准日本语文法总结下
小词
PART 1
一.が
1. 表示动作的主体(=は)。但不起强调作用。
值段が 安いです。
2. 表示第一次提到的人或物,即新信息。
会社の ぉ客さんが ァメリカから 来ます。
花屋から 花が 届きます。
3. 表示动作的对象。(用于自动动词之前)
陳さんから 王さんに 手纸が(!) 来ました。
4. 作...[
查看详情]