您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 职业认证 >> 导游
法语-天坛Letempleduciel-导游资格
■ 最新课程推荐更多课程>>
学校培训课程开课时间上课地点优惠价报名
金 翰 林 中英文导游培训电话预约北京商业管理¥960
北京华图 公务员面试实战突破班一2009-01学院路周边大¥2880
政法英杰 司法考试魔鬼训练A班2009-05-02北理工¥8200
政法英杰 司法考试全国法条精讲A2009-06-27北理工¥2380
倚天机构 高级纳税筹划师认证培训电话预约西直门¥3800

le temple du ciel

Fondé par Yongle (dynastie Ming) au XVème siècle, le temple du ciel, situé à quelques kilomètres de Pékin, est un ensemble majestueux de bâtiments dédiés au culte. 来源:考

Son agencement global, comme celui de chaque édifice, symbolise la relation entre le ciel et la terre, essence de la cosmogonie chinoise, ainsi que le rôle particulier que jouaient les empereurs dans cette relation.

Dans l'empire chinois, l'empereur était le représentant du ciel sur la terre. On l'appelait d'ailleurs "le fils du ciel" et il était investi du "mandat du ciel". Le ciel incarnait le temps, non seulement météorologique, mais également le temps qui s'écoule, les saisons. C'était donc à l'empereur que revenait la lourde mission d'être garant du ciel, autrement dit des bonnes récoltes et du calendrier.来源:考

Deux fois par an, il devait se rendre au temple du ciel. Au solstice d'hiver, il procédait, après une journée de jeûne, à des sacrifices rituels d'animaux sur l'autel du Ciel pour remercier des bonnes récoltes de l'année et le 15e jour du premier mois lunaire, il demandait, dans la salle de la Prière pour de bonnes récoltes (Qinian Dian) aux divinités de favoriser les récoltes à venir.来源:考

L'enceinte du temple du Ciel est carrée au sud et circulaire au nord, symbolisant la terre (carrée selon les chinois) et le ciel (rond). L'Autel du Ciel et le Qinian Dian (salle de la prière pour de bonnes récoltes) sont de forme circulaire entourés d'enceintes carrées. Au cours des cérémonies l'empereur progressait toujours de la terre vers le ciel.

Couvrant une superficie de 270 hectares, le temple du ciel est le plus grand temple-autel de Chine.

下一篇:法语-长城lagrandemuraille-导游资格

la grande muraille

Dès le Vème siècle avant J.C., les chinois décidèrent la construction de murs qui protégeraient la frontière Nord de la Chine des hordes barbares. Deux siècles plus tard, le premier empereur de Chine, Qin Shi Huangdi (dynastie des Qin) décida de relier tous ses tronçons pour en faire une grande muraille.

700 000 ouvriers (for&...[查看详情]

  影视动画培训   北大BEC培训官方报名网站   2008美国夏令营启航官方指定报名网站   2008留学第一站!  
  北师大 火星时代
共举影视动画培训之鼎
  北大BEC培训官方报名网站
现在报名独享95折!
  2008年国家职业资格考试
一次过关完全备考手册
  2008留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
上一篇:法语-孔子庙letempledeconfucius-导游资格
下一篇:法语-长城lagrandemuraille-导游资格
 相关新闻
·[外语导游词]Perth(Australia)-导游资格·中文导游词:寨沟导游词(下)-导游资格
·中文导游词:寨沟导游词(中)-导游资格·中文导游词:寨沟导游词(上)-导游资格
·中文导游词:南地接欢迎导游词-导游资格·四川峨眉山之金顶景区导游词-导游资格
·四川峨眉山之清音阁九老洞景区导游词-导游资格·中文导游词:沙湖观鸟台导游词-导游资格
·中文导游词:西夏艺术馆导游词-导游资格·[外语导游词]四川-九寨沟英文导游辞-导游资格
·[外语导游词]景泰蓝英文导游辞-导游资格·[外语导游词]四川-乐山大佛英语导游辞-导游资格
·[外语导游词]内蒙古-呼伦贝尔草原英文导游辞-导游资格·[外语导游词]四川-峨眉山英文导游辞-导游资格
·[外语导游词]四川-都江堰英文导游辞-导游资格·法语-长城lagrandemuraille-导游资格
 
◇ 重点栏目导航
◇ 精英服务承诺
教育顾问:010-51660910
QQ交流:138660910
相关资料
·关于导游考试的详细内容
·导游知识之景点:四川绵阳概况
·导游带团经验谈--游客用餐之后却拒绝付钱
·北京地区2007年导游人员资格考试公告
·游客要求转交贵重物品,导游的处理方法
·指导:导游实务案例集(二)
·指导:导游实务案例集(一)
相关试题
·2008年河北导游资格考试口试练习题(二)
·2008年河北导游资格考试口试练习题(一)
·2007年安徽导游资格考试试题之《综合知识
·2007年上海导游资格考试试题之《导游基础
·2007—2008年广东省导游考试练习试题之《
·2007—2008年山西省导游考试精选试题参考
·2007—2008年浙江省导游考试精选试题参考
·2007年新疆导游资格考试试题之《导游实务
·2007年甘肃导游资格考试模拟试题之《导游
·2007年导游资格考试《导游实务》试卷(A
相关热贴
·CGA入学条件及方法
·2007年度注册设备监理师执业资格考试报考
·上海紧缺人才岗位资格证书--AUTC现代物流
·新托业考试面世,各媒体广泛关注
·教师资格考试心理学题库
·监理考试读书心得--经验之谈
·2007年度注册资产评估师执业资格考试时间
·全国监理工程师执业资格考试大纲(2007)
·社会上的证书太多了,到底有没有作用呀?
·2007年度注册资产评估师执业资格考试报考