Désolé, il n'est pas là. Voulez-vous rappeler dans une heure?
抱歉,他不在。您一个小时后再打来好吗?
注释:
口语中désolé常单独使用。例:Désolé, je ne peux pas vous renseigner. (很遗憾,无可奉告。)
être désolé de 的意思是“因……而感到遗憾,因……而感到歉意”。例:Je suis désolé de vous avoir fait attendre. (对不起,让您久等了。)
单词:
rappeler
I v.t.
1. 叫回,召回
2. 再打电话给(某人)
3. rappeler qn à 使某人恢复;提请某人注意:
rappeler qn à la vie 使某人苏醒;使某人恢复生活的勇气
rappeler qn au devoir 要某人尽自己的责任
4. 使想起;提醒:
rappeler à qn des paroles qu'il a oubliées 提醒某人想起已经忘掉的话
5. 振作起,鼓起:rappeler son courage 鼓起勇气
II se rappeler v.pr.
1. 回想起,回忆起;记得:
Il se rappelle vous avoir déjà rencontré quelque part. 他记得在什么地方看到过你的。
Elle ne se rappelle plus où elle a mis ses gants. 她再也想不起手套放哪儿去了。
2. se rappeler qn, se rappeler au bon souvenir de qn 向某人问好
下一篇:法语考试词汇辅导:商务法语四
Ici la Société PARKER WILLIBORG de France. Puis-je vous aider?
这里是法国巴克韦利保公司。我能帮你忙吗?
注释:
ici在电话用语中表示“这里是,我是”。例:Ici,Catherine PIERROT.(我是凯瑟琳·皮埃罗) Ici,Radio Chine INeternationale. (这里是中国国际广播电台。)
愿意帮助别人是还可以说:Puis-je vous être utile?或Qu'y a-t-il pour votre service?
pouvoir的单数第一人称变位:je peux 或je puis, 后者更常...[查看详情]