400年来,法国在服饰、饮食方面执欧洲之牛耳,因此英语中很多借用。如:
1、Building dress codes seem as changeable as haute couture. 建筑物的外观法则,和高级服装一样,是常常改变的。 haute couture指法国的高级女子时装业,世界上最著名的女子时装设计和制作。
2、英语中表示"美食家"的同义词有gourmet, connoisseur, bon vivant, epicure,gastronome, gastronomer, gastronomist等。前三个词都是借自法语,其中尤以gourmet最为常用。
3、Will you dine a la carte or take the table d’hote? 你是点菜呢还是吃套菜?
4、She always looks very chic. 她看上去漂亮、雅致。 chic是融入英语的法语词,意为漂亮、雅的流行式样。代价不一定昂贵,但反映高雅的审美情趣,而且卓立于风尚之先。
下一篇:法语水平新考试TCF登陆中国 随着法语学生和赴法留学的学生数量不断增加,法语水平测试考试TEF考试逐渐被中国学生熟悉并接受的时候,2006年4月24日起,中国引进了在欧洲大部分国家得到承认的TCF考试。
赴法考试有新宠
TCF(法语水平测试)是法国青年、国民教育及科研部推出的法文水平考试,该测试按照欧洲委员会(欧洲通用标准制定机构)和欧洲语言测试协会(ALTE)规定的标准。TCF考题设计严谨周密,由法国及欧洲优秀语言专家组成的科学委员会进行审定。TCF的考试成...[查看详情] |